كوفي أنان造句
造句与例句
手机版
- من مؤسسة كوفي أنان
科菲·安南基金 - معالي السيد كوفي أنان المحترم، الأمين العام للأمم المتحدة
联合国秘书长科菲·安南先生阁下 阁下: - وأدعو الآن الأمين العام للأمم المتحدة السيد كوفي أنان ليدلي ببيانه.
我请联合国秘书长科菲·安南先生发言。 - الفريق المعني بتقدم أفريقيا، برئاسة الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي أنان
非洲进步小组,由联合国前秘书长科菲·安南任主席 - وقد اشتهر عن كوفي أنان أنه سماها " أسلحة الدمار الشامل البطيء " .
科菲·安南有一句名言,称其为 " 缓慢发作的大规模毁灭性武器 " 。 - وأنا متأكد أنني أتحدث باسمكم جميعا عندما أعرب عن اقتناعي بأن وجود السيد كوفي أنان اليوم سوف يعطي دفعة حاسمة لأعمالنا.
我肯定我表示相信今天科菲·安南先生出席将决定性地推动我们的工作时我代表了我们大家的意见。 - الأفريقية، وبالأصالة عن نفسي، أعرب عن تقديرنا لمعالي السيد كوفي أنان وفريق العاملين معه لعملهم الشاق والتزامهم المتواصلين.
我代表亚非法协并以我本人的名义,对科菲·安南先生阁下及其工作人员持续不断的辛勤工作和承诺表示赞赏。 - والآن أود أن أرحب باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي ترحيبا حارا بسعادة الأمين العام للأمم المتحدة السيد كوفي أنان الذي سيكون أول المتحدثين إلينا اليوم.
现在我愿代表裁谈会和我本人热烈欢迎联合国秘书长科菲·安南先生阁下,今天他将第一位发言。 - وشددت نيكاراغوا أيضاً على تحلي الحكومة بالإرادة السياسية باستقبالها كوفي أنان الذي يمكن أن يقدم مساهمة بنّاءة في الحوار الوطني.
尼加拉瓜还着重指出了该国政府接待科菲·安南所表现出的政治意愿,安南可对民族对话作出有建设性的贡献。 - ونحن نذكر جميعا أنه منذ سنتين، وفي بداية ولايته كأمين عام للأمم المتحدة حرص السيد كوفي أنان على أن يدلي ببيان هام أمام هذا المؤتمر.
我们都忆及两年前科菲·安南先生在他就任联合国秘书长不久,就认为对本会议发表一次主要讲话很必要。 - ثم تلا السيد شفقت كاكاخيل، نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة رسالة على المشاركين من السيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة.
环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生向与会者宣读了联合国秘书长科菲·安南先生发来的电文。 - وأعبر عن شكرنا للسيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة على ما بذله من جهد في إدارة أعمال هذه المنظمة على مدى سنوات عديدة، وتقديرنا لجهوده البناءة خلال زيارته الاخيرة للمنطقة.
我也要向联合国秘书长科菲·安南先生表示我们的感谢,他在过去10年中为领导本组织作出了努力。 - وكما قال الأمين العام السابق كوفي أنان عندما جرى تقديم المقترحات قبل عامين، لا يمكن أن تتم إصلاحات الأمم المتحدة بدون إصلاح مجلس الأمن.
正如两年前首次提出这些提案时前任秘书长科菲·安南所说的不改革安全理事会,联合国的任何改革都不会是完整的。 - وأشاد السيد جامه كذلك بالأعمال المرموقة التي اضطلع بها السيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة والسيد توبفر اللذان سيتقاعدان خلال عام 2006.
Jammeh先生进一步赞扬联合国秘书长科菲·安南先生和特普费尔先生所做的杰出工作,他们两人都将于2006年退休。 - وأشاد السيد جامه كذلك بالأعمال الرائعة التي اضطلع بها السيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة والسيد توبفر اللذان سيتقاعدان خلال عام 2006.
Jammeh先生进一步赞扬联合国秘书长科菲·安南先生和特普费尔先生所做的杰出工作,他们两人都将于2006年退休。 - وإردافا على ما قاله الأمين العام كوفي أنان في آخر مؤتمر صحفي له في الأمم المتحدة في جنيف قبل ثلاثة أسابيع، يجب علينا أن ندخل القاعة وأن ننطلق من هناك.
引用科菲·安南秘书长三周前在联合国日内瓦办事处的告别记者招待会上的话,我们必须进入会议室并开始工作。 - واسمحوا لي أيضاً أن أعرب عن تقديرنا الخالص لأميننا العام السيد كوفي أنان على الجهود الكبيرة التي بذلها للحفاظ على نزاهة الأمم المتحدة في هذه الفترة الصعبة من تاريخ المنظمة.
还请允许我诚挚地感谢秘书长科菲·安南先生在本组织这一困难的历史时期,为维护联合国的完整所做的巨大努力。 - واستشهد بأقوال كوفي أنان في تقرير الاستثمار العالمي 2001، قائلاً إن القبول بأسواق أكثر انفتاحاً لصالح النمو والتنمية لا يعني التراخي في متطلبات الحيطة العامة.
他援引科菲·安南在2001年世界投资报告中的话,指出为促进增长和发展,让市场较开放并不意味着可以放松公共监督的要求。 - وتلت السيدة آنا تيبايجوكا المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، رسالة السيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة نيابة عنه.
联合国人类住区规划署(人居署)执行主任安娜·蒂巴伊朱卡女士以联合国秘书长科菲·安南先生的名义向会议宣读了秘书长发来的的贺词。 - وقررت لجنة التحكيم الدولية لجائزة زايد الرفيعة المكانة والمتصلة بالبيئة بالإجماع في عام 2006 منح جائزة عام 2005 بشأن القيادة العالمية للسيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة.
享有盛名的扎耶德环境奖国际评审委员会于2006年一致决定,把2005年度全球卓越领导人奖颁发给联合国秘书长科菲·安南先生。
- 更多造句: 1 2
如何用كوفي أنان造句,用كوفي أنان造句,用كوفي أنان造句和كوفي أنان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
